Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

sai lệch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sai lệch" peut être traduit en français par "aberrant" ou "décalé". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est incorrect, erroné ou qui s'écarte de la norme.

Définition
  • Sai lệch: Cela signifie qu'une idée, une opinion ou une situation est déviante ou incorrecte par rapport à ce qui est attendu ou considéré comme normal. Par exemple, une pensée qui ne correspond pas à la réalité ou qui est illogique.
Usage
  • Contextes courants: On peut utiliser "sai lệch" dans des discussions sur des opinions, des études, des statistiques ou des comportements. C'est un terme utile dans des contextes académiques ou dans des débats pour critiquer une idée que l'on considère fausse ou inappropriée.
Exemple
  • Phrase simple: "Ý kiến của anh ấy về vấn đề đó thật sai lệch." (Son opinion sur ce sujet est vraiment aberrante.)
  • Phrase avancée: "Nghiên cứu này chỉ ra rằng những giả thuyết trước đó có thể đã sai lệch, dẫn đến những kết luận không chính xác." (Cette étude montre que les hypothèses précédentes peuvent avoir été aberrantes, conduisant à des conclusions incorrectes.)
Variantes du mot
  • Sai: signifie "erreur" ou "faux".
  • Lệch: signifie "dévié" ou "écarté".
  • Ensemble, "sai lệch" décrit un écart par rapport à la vérité ou à la norme.
Différentes significations
  • Dans un contexte mathématique ou statistique: "sai lệch" peut faire référence à une erreur ou une déviation d'une valeur attendue ou moyenne, comme dans le cas d'un échantillon qui ne représente pas correctement la population.
Synonymes
  • Bất thường: signifie "anormal" ou "inhabituel".
  • Sai trái: peut aussi signifier "incorrect" dans certains contextes.
Conclusion

Utiliser "sai lệch" dans des conversations peut enrichir votre vocabulaire et vous aider à exprimer des idées critiques sur ce qui est considéré comme correct ou normal.

  1. aberrant.
    • ý nghĩ sai lệch
      idée aberrante.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "sai lệch"